首页 历史 读《资治通鉴》2228——武将与政治家的区别

读《资治通鉴》2228——武将与政治家的区别

读《资治通鉴》2228——武将与政治家的区别 大通二年(公元528年) 荣所从胡骑杀朝士既多,不敢入洛城,即欲向北为迁都之计。荣狐疑甚久,武卫将军汎礼固谏。辛丑,荣奉帝入城。帝御太极殿,下诏大赦,改元建义。从太…

读《资治通鉴》2228——武将与政治家的区别

大通二年(公元528年)

荣所从胡骑杀朝士既多,不敢入洛城,即欲向北为迁都之计。荣狐疑甚久,武卫将军汎礼固谏。辛丑,荣奉帝入城。帝御太极殿,下诏大赦,改元建义。从太原王将士,普加五阶,在京文官二阶,武官三阶,百姓复租役三年。时百官荡尽,存者皆窜匿不出,唯散骑常侍山伟一人拜赦于阙下。洛中士民草草,人怀异虑,或云荣欲纵兵大掠,或云欲迁都晋阳。富者弃宅,贫者襁负,率皆逃窜,什不存一二,直卫空虚,官守旷废。荣乃上书,称:“大兵交际,难可齐壹,诸王朝贵,横死者众,臣今粉躯不足塞咎,乞追赠亡者,微申私责。无上王请追尊为无上皇帝,自馀死于河阴者,诸王赠三司,三品赠令、仆,五品赠刺史,七品已下及白民赠郡、镇;死者无后听继,即授封爵。又遣使者循城劳问。”诏从之。于是朝士稍出,人心粗安。封无上王之子韶为彭城王。

荣犹执迁都之议,帝亦不能违。都官尚书元谌争之,以为不可,荣怒曰:“何关君事,而固执也!且河阴之役,君应知之。”谌曰:“天下事当与天下论之,奈何以河阴之酷而恐元谌!谌,国之宗室,位居常伯,生既无益,死复何损!正使今日碎首流肠,亦无所惧!”荣大怒,欲抵谌罪,尔朱世隆固谏,乃止。见者莫不震悚,谌颜色自若。后数日,帝与荣登高,见宫阙壮丽,列树成行,乃叹曰:“臣昨愚暗,有北迁之意,今见皇居之盛,熟思元尚书言,深不可夺。”由是罢迁都之议。谌,谧之兄也。

    柏杨白话版:528年(南梁·大通元年 北魏·孝昌四年 武泰元年 建义元年 永安元年

尔朱荣所率匈奴籍骑兵屠杀中央官员太多,结下血海怨仇,不敢进入洛阳,遂发起迁都运动。但尔朱荣狐疑,不能马上裁决,武卫将军汎礼(汎,姓)则一再劝止。

四月十四日,尔朱荣护送元子攸进入洛阳。元子攸登太极殿,下诏大赦,改年号建义(之前是武泰元年,之后是建义元年)。追随尔朱荣南下的将士,一律擢升五级;留在京师的文官,擢升二级,武官擢升三级,人民免除田赋差役三年。这时,文武百官几乎死尽,活着的人也都逃亡躲藏,不敢露面,只有总顾问长(散骑常侍)山伟一人,到皇宫门前,叩谢大赦之恩。洛阳人民忧愁恐惧,人心思乱,有人说尔朱荣打算命他的军队大肆烧杀抢劫;又有人说尔朱荣打算迁都晋阳(尔朱荣根据地·山西省太原市)。于是,富人抛弃家室,穷人把小儿女背在背上,纷纷逃命,洛阳居民剩下的不足十分之一二。宫廷内院,连值班守卫的人都没有,政府空空荡荡,缺少官员处理公务。尔朱荣上疏说:“大军推进,难以完全控制,行动或有出轨,各位亲王及政府高官遭受横死的太多,我今天就是粉身碎骨,都不能补偿我的罪行。敬请追赠死亡人士官位,略尽我私人的责任。请尊无上王(元劭)‘无上皇帝’;其余河阴丧生的,亲王一律追赠仪同三司;三品官员,一律追赠国务院总理(尚书令)或执行长(仆射);五品官员,一律追赠州长;七品以下以及平民,追赠郡长、防卫司令(镇将)。死者如果没有后裔,则准由养子继承,而由政府封爵;同时请派出使节,到各城巡视慰问。”元子攸下诏批准,官员才有人出面,人心稍微安定。元子攸封无上王元劭的儿子元韶当彭城王。但尔朱荣仍支持迁都的意见,元子攸无法违背。国务院法务部长(都官尚书)元谌竭力劝阻,认为不可迁都,尔朱荣咆哮说:“这跟你有什么相干?要你固执坚持!河阴之役,你应该知道!”元谌说:“天下事,当跟天下人共同讨论,为什么用河阴屠杀吓阻我的发言。我是帝国皇族,一直在皇帝左右辅佐,活着时对国家如果没有益处,死亡又对国家有什么损失!即令今天头颅粉碎、肚肠横流,也毫不畏惧!”尔朱荣暴跳如雷,要办元谌的罪;尔朱世隆一再劝阻,尔朱荣才算停止。在座亲眼看到这场争辩的人,全都震恐战栗,而元谌面色不变。稍后数日,尔朱荣跟元子攸登高眺望,看到皇宫壮丽,树木成行,不禁叹息说:“我昨天愚昧,有迁都北方之意,今天看到皇家住宅如此盛大,再考虑元谌的话,认为他一点也不错。”遂不再谈论迁都。元谌,是元谧的老哥。

    读书笔记:尔朱荣于杀光大臣之后,又起立即迁都,这些都干系重大,都是天大的事,会把本已本稳定的政局推向倾覆的边缘。这表明尔朱荣是个武将,却不是政治家。武将迷信暴力的力量,政治家懂得如何有限度地使用暴力;武将手段单一,政治家则会综合运用多种手段;武将会打仗但不懂政治,政治家既会打仗(或者能驾驭会打仗的人)又懂政治。政治的核心是人心。

免责声明:文章内容来自网络,仅供学习交流,不代表津东方立场!本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、明示、暗示和承诺,本文仅供读者参考!津东方尊重原作者的辛勤劳动并致力于保护原著版权以及相关的知识产权,所转载的文章,其版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请添加客服微信联系我们,我们将第一时间回复处理。如需转载本文,请在显著位置注明出处(津东方网站,以及文章链接): https://www.luozaitianjin.com/read/lishi/91422.html
上一篇
下一篇

为您推荐

联系我们

联系我们

18522005300

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 18302278523@qq.com

工作时间:周一至周五,8:00-18:00,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部
error: